Paragraph 1: Official Declaration of Easter Holidays
The Ministry of the Interior of Ghana has formally declared Friday, April 18, 2025, and Monday, April 21, 2025, as statutory public holidays in observance of Good Friday and Easter Monday, respectively. This announcement, made through a public notice issued on Monday, April 14, 2025, by the Minister for the Interior, Hon. Muntaka Mohammed-Mubarak, calls upon all citizens of Ghana to recognize and honor these holidays throughout the nation. The declaration reinforces the government’s continued acknowledgment of Easter, a pivotal Christian festival commemorating the crucifixion and resurrection of Jesus Christ.
Paragraph 2: Significance of Easter in Ghana
Easter holds profound religious significance for Christians in Ghana, representing the core tenets of their faith. Good Friday marks the solemn remembrance of Jesus Christ’s sacrifice on the cross, while Easter Monday celebrates his triumphant resurrection, symbolizing hope, renewal, and eternal life. These holidays are traditionally observed with religious services, family gatherings, and various community events across the country. Churches hold special services, often including dramatic reenactments of the events leading up to the crucifixion and the subsequent resurrection. Families come together to share meals and celebrate the joyous occasion, fostering a sense of unity and togetherness.
Paragraph 3: Call for Peaceful Observance and Public Order
In anticipation of the Easter holidays, the Minister for the Interior urged the public to observe these sacred days peacefully and in accordance with the law. This call underscores the government’s commitment to maintaining peace and order during national holidays. The statement emphasizes the importance of respecting the religious significance of the occasion and refraining from any activities that could disrupt public tranquility or infringe upon the rights of others. The Minister’s message encourages a spirit of unity, harmony, and reverence during this important religious observance.
Paragraph 4: National Observance and Security Measures
The public notice explicitly states that Good Friday and Easter Monday are designated as statutory public holidays and are to be observed as such throughout the entire country. This nationwide recognition ensures that all citizens have the opportunity to participate in the religious and cultural observances associated with Easter. Security agencies are expected to maintain heightened vigilance and preparedness throughout the extended holiday weekend to ensure public safety and maintain order. This increased security presence aims to deter any potential disruptions and ensure a peaceful environment for all citizens to celebrate.
Paragraph 5: Impact on Transportation and Family Gatherings
The Easter holidays traditionally witness a surge in travel activity across the country, as many Ghanaians journey to their hometowns and villages to celebrate with their families and loved ones. Transport services anticipate a significant increase in passenger volume during this period and are expected to make necessary arrangements to accommodate the heightened demand. This annual migration underscores the importance of family connections and the deeply ingrained tradition of returning home for significant celebrations. The Easter holidays provide an opportunity for families to reunite, strengthen bonds, and share in the joy of the occasion.
Paragraph 6: Official Statement from the Ministry of the Interior
The official statement released by the Ministry of the Interior, signed by Hon. Muntaka Mohammed-Mubarak, MP and Minister for the Interior, on April 14, 2025, succinctly conveys the government’s declaration of Good Friday, April 18, 2025, and Easter Monday, April 21, 2025, as statutory public holidays. The statement serves as a formal notification to the public, emphasizing the nationwide observance of these holidays. The clear and concise wording of the statement reinforces the government’s intention to ensure that all citizens are aware of the designated holidays and can plan accordingly. The official communication underscores the importance of these holidays within the national context and emphasizes the government’s commitment to recognizing and respecting religious observances.